Меню

Шри чинмой спорт и медитация

Шри чинмой спорт и медитация

Сердце решимости — дитя славы-достижения Бога.

Решимость изначально исходит из души. Когда мы используем эту способность на физическом, витальном или ментальном плане — иначе говоря, на внешнем плане, — мы называем ее решимостью. Но если мы используем ее на внутреннем или душевном плане, мы называем ее силой воли, светом души. «Сила воли» — духовный термин, который мы используем для решимости. Когда свет души входит в витал, у нас может появиться решимость, преследующая определенную цель. Эта целенаправленная решимость является божественной решимостью, истинной силой воли.

Всегда делай на шаг больше,
Чем собирался.
Ты, несомненно, можешь сделать его.
И вот! Ты его сделал.

Внешний бег и внутренний бег

Внешний бег — это напряженная борьба за великую независимость. Внутренний бег — это одухотворенный зов о плодотворной взаимозависимости. Независимость выводит на передний план то, чем мы безошибочно обладаем глубоко внутри, — улыбку свободы. Взаимозависимость дает нам осознание того, чем мы вечно являемся, — единством-удовлетворением.

Внешний бег — это жгучее желание достичь всего, что мы видим здесь на земле. Внутренний бег — это восходящее устремление получить Свыше огромное сострадание-небо и дать снизу крошечную благодарность-пламя.

Внешний бег — это необычайный успех на вершине горы. Внутренний бег — это образцовый прогресс на залитой солнцем Дороге Вечности. Успех — это охотное и немедленное принятие вызовов от бессчетных трудностей. Прогресс — это одухотворенное и благодарное принятие радости от процветания неизмеримой глубины.

Внешний бегун и внутренний бегун — два аспекта бегуна-искателя. Внешний бегун действует, поэтому он преуспевает. Внутренний бегун становится, поэтому он продвигается.

Достигая успеха, бегун-искатель получает новое имя — слава. Продвигаясь, бегун-искатель обретает новое имя — просветление.

Прославление бегуна-искателя — это прекрасный цветок, который очаровывает и вдохновляет всю его жизнь. Просветление бегуна-искателя — это плодотворное дерево, дающее приют и питающее все его земное существование.

Внешний бег — это колоссальное удовлетворение, хотя временами оно может быть довольно забывчивым к существованию-реальности тихого совершенства. Внутренний бег — это непрерывное удовлетворение в расцветающем совершенстве и через расцветающее совершенство.

У бегуна-искателя есть светлая мечта о дне полного осознания своего внешнего бега. У бегуна-искателя есть бессонное видение Часа полного Проявления Бога в своем внутреннем беге.

Внешний бегун бросает вызов гордыне невозможности размером с Гималаи. Внутренний бегун, улыбаясь, устраивает пир не только с невозможностью, но и с Бессмертием. Внешний бегун пробегает через золотые ворота и прибывает в царство-звук. Внутренний бегун входит в уникальный дворец, вбегает на высший этаж и помещает себя к самим Стопам Царя-Безмолвия.

Наконец, внешний бег бегуна-искателя говорит его внутреннему бегу: «Смотри, я даю тебе то, чем я сейчас обладаю, — венец моего величия». Внутренний бег бегуна-искателя говорит его внешнему бегу: «Смотри, я даю тебе то, чем я сейчас являюсь, — трон моей красоты».

На протяжении всей жизни известный неоиндуистский проповедник, писатель, спортсмен Шри Чинмой детально говорил о внешнем и внутреннем беге, писал стихи об этом, читал лекции. Материал по данной теме был собран в отдельную книгу под названием «Внешний бег и внутренний бег»
Ряд цитат из этой книги:

«Внешний бегун и внутренний бегун: два аспекта бегуна-искателя. Внешний бегун действует, поэтому он преуспевает. Внутренний бегун становится: поэтому он продвигается» (с.13);

Шри Чинмой говорит:

В канун Нового Года на земле рассветает новое сознание. Бог ещё раз вдохновляет каждое творение и каждого человека новой надеждой, новым светом, новым покоем и новой радостью. Бог говорит: «Когда рассветает Новый Год, внутри вас также рассветает новое сознание. С этим новым сознанием мчитесь к предначертанной Цели». Мы прислушиваемся к Богу, к велениям нашего Внутреннего Кормчего и мчимся к Первичной Реальности. Так Новый Год побуждает нас к действию, воодушевляет нас и вдохновляет нас к нашей конечной Цели.

Когда рассветает Новый Год, мы должны заставить себя осознать тот факт, что теперь мы обязаны превзойти самих себя. Мы обязаны выйти за пределы наших нынешних способностей и нынешних достижений. Когда у нас есть такого рода решимость, Бог осыпает нас Своими наилучшими Благословениями.

Бог всегда хочет, чтобы мы двигались вперёд: Он не хочет, чтобы мы оглядывались назад. Если бегун оглянется назад в то время, когда он быстро бежит, он споткнётся. Аналогично, если мы постоянно смотрим назад на год, который мы оставляем позади, мы будем думать о нашей печали, страдании, крахе, неудаче и так далее. Но если мы посмотрим вперёд, то увидим надежду, расцветающую глубоко внутри нас.

Каждый день в этом новом году одинаково важен. Допустим, что бегуну нужно пробежать сто метров, чтобы достичь Цели. Пробежав на полной скорости двадцать метров, он чувствует, что достигает Цели за мгновение, так как бежит столь быстро. Так наступает расслабление. Но бегун только тогда способен выиграть забег, если он поддерживает предельную скорость от начала, как только раздался выстрел стартёра, до конца. Или, скажем, только тогда он действительно будет доволен своей скоростью.

Когда мы устремляемся, чтобы достичь Цели жизни, мы постепенно совершенствуемся. Но в течение этого постепенного продвижения вперёд мы должны поддерживать одно и то же устремление. Допустим, что бегун собирается пробежать пять миль. Когда раздаётся выстрел стартёра, бегун вдохновлён и начинает бежать очень быстро. Но после двух или трёх миль он очень устаёт. Бег становится утомительным и трудным. Если бегун сдаётся просто потому, что он устал, и его вдохновение ушло, он никогда не достигнет своей Цели. Но если он будет продолжать бежать, даже если его скорость снизится, в конечном счёте, он достигнет Цели. Тогда он определённо почувствует, что это стоило борьбы и физического страдания.

Каждый день, когда рассветает утро, нам следует чувствовать, что мы должны довести до конца что-то новое. Каждый день мы делаем успехи. Если мы являемся устремляющимися, мы всегда в процессе бега. Когда мы начинаем наше путешествие утром, нам следует чувствовать, что сегодня – продолжение вчерашнего путешествия: нам не следует принимать его как совершенно новое начало. И на следующий день нам следует чувствовать, что мы прошли ещё одну милю. Каждый день нам следует чувствовать, что мы прошли ещё одну милю. Так мы узнаем однажды, что мы достигнем нашу Цель.

Каждый раз, когда ты вступаешь в Новый Год,

Будь решителен, чтобы не принести

С собой своё прежнее «я».

Открой путь новой жизни.

Ты будешь счастлив.

Закрой путь старой жизни.

Ты будешь счастлив.

Когда год подходит к концу,

Твой ум и витал могут почувствовать усталость

Источник

101 техника медитации. Шри Чинмой

Шри Чинмой. 101 техника Медитации

Издательство: ИП Васильев А.В., 2010

Твердый переплет, 224 стр.

Формат: 11х15,5 см (70×90/32)

Название оригинала: «101 Meditation Tehniques»

«Жизнь не кажется скучной тому, кто верит в приключения. Приключение не означает взбираться на высочайшую гору. Приключение означает открыть в свой ум новым, свежим, здоровым идеям».
Шри Чинмой, из книги «101 техника медитации»

«101 техника медитации» будет по-настоящему интересна как начинающему заниматься медитацией, так и инструктору йоги. Представленные в ней различные техники медитации выбраны из множества лекций и ответов на вопросы, которые Шри Чинмой предложил за многие годы. Здесь собран материал более чем из пятидесяти книг Мастера.

Читайте также:  Одно дыхание медитация для современного человека

Избранное

Сердце чистое, как цветок

Несколько секунд смотрите на цветок и, концентрируясь на нем, старайтесь чувствовать, что этот цветок — вы сами. В то же время почувствуйте, что этот цветок растет внутри вашего сердца — в самой сокровенной его глубине.

Затем постепенно переходите к концентрации на одном из лепестков. Чувствуйте, что лепесток, который вы выбрали, — это семя, из которого рождается ваше существование-реальность. Через несколько минут вновь сконцентрируйтесь на всем цветке и почувствуйте, что это — Универсальная Реальность. И вот так вот переносите концентрацию с лепестка, семени вашей реальности, на весь цветок — Универсальную Реальность.

Чувствуйте, что вы вдыхаете не воздух, а космическую энергию. Чувствуйте, что с каждым вдохом в вас вливается огромная космическая энергия и вы направляете ее на очищение своего тела, витала, ума и сердца. Чувствуйте, что у вас в теле нет ни единого места, которого не затопил бы поток космической энергии. Он течет внутри вас, как река, омывая и очищая все ваше существо. Затем, выдыхая, чувствуйте, что вы выдыхаете весь мусор, накопившийся внутри вас: все небожественные мысли, мрачные представления и нечистые поступки. Чувствуйте, что выдыхаете из себя все, что называете небожественным, все, что не хотите считать своим.

Всякий раз, когда вам хочется медитировать, думайте о чем-то необъятном — небе, океане, горах — и старайтесь стать едиными с их безбрежностью, в которой заключена сила.
Представляйте себе что-то необъятное, тихое и спокойное. Начиная медитацию, чувствуйте внутри себя безбрежный океан. Вы погрузились на самое его дно, и там сплошная безмятежность. Если у вас получится отождествиться с бескрайним океаном, с этим разливом безмятежности, тогда медитировать вам будет очень легко.

Источник

Шри Чинмой
Медитируй о.

Содержание


Медитируй о.

1.
What do you want?
I want peace.
Meditate on the setting sun.
Meditate on the top of a mountain.

Чего ты хочешь?
Я хочу покоя.
Медитируй о заходящем солнце.
Медитируй о вершине горы.

2.
What do you want?
I want happiness.
Meditate on a lovely child.
Meditate on a flying bird.

Чего ты хочешь?
Я хочу счастья.
Медитируй о прекрасном ребенке.
Медитируй о парящей птице.

3.
What do you want?
I want self-confidence.
Meditate on the blazing
midday sun.
Meditate on a banyan tree.

Чего ты хочешь?
Я хочу уверенности в себе.
Медитируй о сияющем
полуденном солнце.
Медитируй о баньяновом дереве.

4.
What do you want?
I want purity.
Meditate on the dreaming moon,
preferably the full moon.
Meditate on the blossoming dawn.

Чего ты хочешь?
Я хочу чистоты.
Медитируй о мечтающей луне,
лучше полной луне.
Медитируй о расцветающей заре.

5.
What do you want?
I want beauty.
Meditate on climbing
candle flames.
Meditate on a smiling
child.

Чего ты хочешь?
Я хочу красоты.
Медитируй о поднимающемся
пламени свечи.
Медитируй об улыбающемся
ребенке.

6.
What do you want?
I want power.
Meditate on the indomitable
waves of the ocean.
Meditate on a roaring lion.

Чего ты хочешь?
Я хочу силы.
Медитируй о неукротимых
волнах океана.
Медитируй о рычащем льве.

7.
What do you want?
I want humility.
Meditate on the sleeping grass.
Meditate on the eyes of a saint.

Чего ты хочешь?
Я хочу смирения.
Медитируй о спящей траве.
Медитируй о глазах святого.

8.
What do you want?
I want sincerity.
Meditate on the heart of a saint.
Meditate on the cry
of a hungry child.

Чего ты хочешь?
Я хочу искренности.
Медитируй о сердце святого.
Медитируй о плаче
голодного ребенка.

9.
What do you want?
I want wisdom.
Meditate on the mind
that wants to unlearn.
Meditate on the fragrance
of a heart-garden.

Чего ты хочешь?
Я хочу мудрости.
Медитируй об уме,
который хочет забыть.
Медитируй об аромате
сердца-сада.

10.
What do you want?
I want love.
Meditate on the nest of a bird.
Meditate on grandfather
and grandchild.

Чего ты хочешь?
Я хочу любви.
Медитируй о гнезде птицы.
Медитируй о дедушке
и внуке.

11.
What do you want?
I want gratitude.
Meditate on your
tearful heart.
Meditate on your
soulful eyes.

Чего ты хочешь?
Я хочу благодарности.
Медитируй о своем
полном слез сердце.
Медитируй о своих
одухотворенных глазах.

12.
What do you want?
I want compassion.
Meditate on the sheltering foot
of a tree.
Meditate on the blindness
of a human being.

Чего ты хочешь?
Я хочу сострадания.
Медитируй о дающем приют
подножии дерева.
Медитируй о слепоте человека.

13.
What do you want?
I want patience.
Meditate on an extremely
long road.
Meditate on the heart
of a spiritual Master.

Чего ты хочешь?
Я хочу терпения.
Медитируй о чрезвычайно
длинной дороге.
Медитируй о сердце
духовного Учителя.

14.
What do you want?
I want silence.
Meditate on the vastness
of the sea.
Meditate on the helplessness
of the night.

Чего ты хочешь?
Я хочу безмолвия.
Медитируй о безбрежности
моря.
Медитируй о беспомощности
ночи.

15.
What do you want?
I want perfection.
Meditate on the breath
that is entering into you
from Heaven.
Meditate on the breath
that is returning to Heaven
from you.

Чего ты хочешь?
Я хочу совершенства.
Медитируй о дыхании,
которое входит в тебя
с Небес.
Медитируй о дыхании,
которое возвращается от тебя
к Небесам.

16.
What do you want?
I want hope.
Meditate on a seed
under the ground.
Meditate on a lovely,
tender plant.

Чего ты хочешь?
Я хочу надежды.
Медитируй о семени
в земле.
Медитируй о прелестном
нежном растении.

17.
What do you want?
I want perfection.
Meditate on your life’s
self-transcendence.
Meditate on your heart’s
gratitude-ascendence.

Чего ты хочешь?
Я хочу совершенства.
Медитируй о своей жизни
самопревосхождения.
Медитируй о растущей
благодарности своего сердца.

18.
What do you want?
I want humility.
Meditate on a green meadow.
Meditate on a fully-blossomed
tree.

Чего ты хочешь?
Я хочу смирения.
Медитируй о зеленом луге.
Медитируй о полностью
расцветшем дереве.

19.
What do you want?
I want freedom.
Meditate on the measureless
vastness of the sky.
Meditate on the ceaseless
flight of the birds.

Чего ты хочешь?
Я хочу свободы.
Медитируй о необъятном
просторе неба.
Медитируй о непрерывном
полете птиц.

20.
What do you want?
I want faith.
Meditate on God’s
Compassion-Eye.
Meditate on your own
fountain-heart.

Чего ты хочешь?
Я хочу веры.
Медитируй об Оке-Сострадании
Бога.
Медитируй о своем
сердце-фонтане.

21.
What do you want?
I want opportunity.
Meditate on your heart’s
spontaneous readiness.
Meditate on your mind’s
conscious willingness.

Чего ты хочешь?
Я хочу возможности.
Медитируй о спонтанной
готовности своего сердца.
Медитируй о сознательном
стремлении своего ума.

22.
What do you want?
I want success.
Meditate on the quickness
of a deer.
Meditate on the steadiness
of a tortoise.

Чего ты хочешь?
Я хочу успеха.
Медитируй о стремительности
оленя.
Медитируй о размеренности
черепахи.

23.
What do you want?
I want power.
Meditate on the third eye
which is in between your own
two visible eyes.
Meditate on your cheerful
and self-giving breath.

Чего ты хочешь?
Я хочу силы.
Медитируй о третьем глазе,
который между двумя
твоими
обычными глазами.
Медитируй о дыхании
своей радостной самоотдачи.

Читайте также:  Как выйти в астрал через медитацию

24.
What do you want?
I want patience.
Meditate on your dear mother’s
patience-flooded heart.
Meditate on a tiny seed
lying inside the ground.

Чего ты хочешь?
Я хочу терпения.
Медитируй о полном терпения
сердце своей милой матери.
Медитируй о крошечном семени,
лежащем в земле.

25.
What do you want?
I want security.
Meditate on your God-loving
feelings.
Meditate on your newness,
oneness and fulness
heart.

Чего ты хочешь?
Я хочу уверенности.
Медитируй о своих чувствах
любви к Богу.
Медитируй о своем сердце
новизны, единства
и полноты.

26.
What do you want?
I want solitude.
Meditate on the secret
and sacred sound
of your heartbeat.
Meditate on the newness of your mind
and the vastness of your heart.

Чего ты хочешь?
Я хочу уединения.
Медитируй о сокровенном
и священном звуке
биения своего сердца.
Медитируй о новизне своего ума
и просторе своего сердца.

27.
What do you want?
I want prosperity.
Meditate on your
heart’s universal unity.
Meditate on your
oneness-world-home.

Чего ты хочешь?
Я хочу процветания.
Медитируй о вселенском
единстве своего сердца.
Медитируй о своем доме
мира-единства.

28.
What do you want?
I want harmony.
Meditate on the peaceful life
of countless different flowers
in a garden.
Meditate on a tree with flowers,
leaves and fruits.

Чего ты хочешь?
Я хочу гармонии.
Медитируй о мирной жизни
множества разных цветов
в саду.
Медитируй о дереве и его цветах,
листьях и плодах.

29.
What do you want?
I want inner strength.
Meditate on the self-sacrifice
of a compassionate mother.
Meditate on climbing flames.

Чего ты хочешь?
Я хочу внутренней силы.
Медитируй о самопожертвовании
сострадательной матери.
Медитируй о восходящем пламени.

30.
What do you want?
I want good health.
Meditate on a vegetable garden.
Meditate on a dancing child.

Чего ты хочешь?
Я хочу крепкого здоровья.
Медитируй об огороде.
Медитируй о танцующем ребенке.

31.
What do you want?
I want outer strength.
Meditate on a solid wall.
Meditate on wrestler.

Чего ты хочешь?
Я хочу внешней силы.
Медитируй о прочной стене.
Медитируй о борце.

32.
What do you want?
I want inner light.
Meditate on your heart
beating.
Meditate on the tears
of your heart.

Чего ты хочешь?
Я хочу внутреннего света.
Медитируй о биении
своего сердца.
Медитируй о слезах
своего сердца.

33.
What do you want?
I want bliss.
Meditate on a sailboat.
Meditate on the full moon.

Чего ты хочешь?
Я хочу блаженства.
Медитируй о парусной лодке.
Медитируй о полной луне.

34.
What do you want?
I want concentration.
Meditate on an unblossomed
bud.
Meditate on a very tiny
flame.

Чего ты хочешь?
Я хочу концентрации.
Медитируй о нераскрывшемся
бутоне.
Медитируй о крошечном
пламени.

35.
What do you want?
I want illumination.
Meditate on a fully
blossomed rose.
Meditate on the child’s spontaneous
obedience to its mother’s wish.

Чего ты хочешь?
Я хочу просветления.
Медитируй о полностью
распустившейся розе.
Медитируй о спонтанном послушании
ребенка просьбе своей матери.

36.
What do you want?
I want will power.
Meditate on a roaring lion.
Meditate on a blazing fire.

Чего ты хочешь?
Я хочу силы воли.
Медитируй о рычащем льве.
Медитируй о сияющем пламени.

37.
What do you want?
I want serenity.
Meditate on an infant plant.
Meditate on the tenderness
of a child-heart.

Чего ты хочешь?
Я хочу спокойствия.
Медитируй о молодом растении.
Медитируй о нежности
сердца ребенка.

38.
What do you want?
I want mental breadth.
Meditate on the vastness of the sky.
Meditate on the smile of an ocean.

Чего ты хочешь?
Я хочу широты ума.
Медитируй о просторе неба.
Медитируй об улыбке океана.

39.
What do you want?
I want gentleness.
Meditate on the compassion
of a man
far advanced in years.
Meditate on the smallest finger
of your hand.

Чего ты хочешь?
Я хочу деликатности.
Медитируй о сострадании
пожилого человека.
Медитируй о самом маленьком
пальце своей руки.

40.
What do you want?
I want kindness.
Meditate on the descent
of a waterfall.
Meditate on the milk-giving
cow.

Чего ты хочешь?
Я хочу доброты.
Медитируй о ниспадающем
водопаде.
Медитируй о корове,
дающей молоко.

41.
What do you want?
I want generosity.
Meditate on the constant expansion
of your own heart.
Meditate on the blossoming morning.

Чего ты хочешь?
Я хочу щедрости.
Медитируй о постоянном расширении
своего сердца.
Медитируй о расцветающем утре.

42.
What do you want?
I want sweetness.
Meditate on a little lamb
and its mother.
Meditate on an infant in a cradle,
swung by the mother.

Чего ты хочешь?
Я хочу сладости.
Медитируй о маленьком ягненке
и его матери.
Медитируй о младенце в колыбели,
которого баюкает мама.

43.
What do you want?
I want joy.
Meditate on the winner of a race.
Meditate on the morning
sunrise.

Чего ты хочешь?
Я хочу радости.
Медитируй о победителе забега.
Медитируй об утреннем
восходе солнца.

44.
What do you want?
I want self-discipline.
Meditate on a monk.
Meditate on the keys
of a musical instrument.

Чего ты хочешь?
Я хочу самодисциплины.
Медитируй о монахе.
Медитируй о клавишах
музыкального инструмента.

45.
What do you want?
I want satisfaction.
Meditate on desireless
mind.
Meditate on the cheerfulness
of your mind
before you do anything.

Чего ты хочешь?
Я хочу удовлетворения.
Медитируй об уме,
лишенном желаний.
Медитируй о жизнерадостности
своего ума перед тем,
как что-либо сделать.

46.
What do you want?
I want softness.
Meditate on the softness
of your own eyes.
Meditate on the down
of a bird.

Чего ты хочешь?
Я хочу мягкости.
Медитируй о мягкости
своих глаз.
Медитируй о пухе
птицы.

47.
What do you want?
I want dynamism.
Meditate on a machine in motion,
for example, a printing press.
Maditate on the sprinter’s
bursting start.

Чего ты хочешь?
Я хочу динамизма.
Медитируй о машине в движении,
например, печатном станке.
Медитируй о взрывном
старте спринтера.

48.
What do you want?
I want speed.
Meditate on the fastest
thought of your mind.
Meditate on a deer.

Чего ты хочешь?
Я хочу скорости.
Медитируй о самой быстрой
мысли своего ума.
Медитируй об олене.

49.
What do you want?
I want poise.
Meditate on sleeping lion.
Meditate on the emptiness of life.

Чего ты хочешь?
Я хочу уравновешенности.
Медитируй о спящем льве.
Медитируй о пустоте жизни.

50.
What do you want?
I want strength of character.
Meditate on the purity
of your heart-garden.
Meditate on the increase of your own
divine qualities.

Чего ты хочешь?
Я хочу силы характера.
Медитируй о чистоте
своего сердца-сада.
Медитируй об усилении своих
божественных качеств.

51.
What do you want?
I want integrity.
Meditate on the inspiration
of your thoughts.
Meditate on the honesty
of your expressions.

Чего ты хочешь?
Я хочу цельности.
Медитируй о вдохновении
своих мыслей.
Медитируй о честности
своих слов.

52.
What do you want?
I want integrity.
Meditate on the sound
of your life.
Meditate on the silence
of your heart.

Чего ты хочешь?
Я хочу цельности.
Медитируй о звуке
своей жизни.
Медитируй о безмолвии
своего сердца.

Читайте также:  Медитация мотивация на успех

53.
What do you want?
I want a loving nature.
Meditate on the eye
of an Indian calf.
Meditate on a gentle breeze.

Чего ты хочешь?
Я хочу иметь любящую природу.
Медитируй о глазе
индийского теленка.
Медитируй о легком ветерке.

54.
What do you want?
I want peace.
Meditate on self-giving.
Meditate on the nonexistence
of expectation.

Чего ты хочешь?
Я хочу покоя.
Медитируй о самоотдаче.
Медитируй об отсутствии
ожидания.

55.
What do you want?
I want love.
Meditate on the blossoming
dawn.
Meditate on the sweetness
of your flowing thought.

Чего ты хочешь?
Я хочу любви.
Медитируй о расцветающей заре.
Медитируй о сладости
своей струящейся мысли.

56.
What do you want?
I want honesty.
Meditate on the allembracing
fulness of your heart.
Meditate on a mind studying
in the heart-school.

Чего ты хочешь?
Я хочу честности.
Медитируй о всеобъемлющей
полноте своего сердца.
Медитируй об уме, обучающемся
в школе сердца.

57.
What do you want?
I want intensity.
Meditate on the starting line
and the finishing line of a race.
Meditate on a good student’s
final examination.

Чего ты хочешь?
Я хочу интенсивности.
Медитируй о стартовой черте
и финишной черте забега.
Медитируй о заключительном экзамене
хорошего студента.

58.
What do you want?
I want mirth.
Meditate on a child
playing
on drums at random.
Meditate on a children’s park.

Чего ты хочешь?
Я хочу веселья.
Медитируй о ребенке,
бьющем наугад в барабаны.
Медитируй о детском парке.

59.
What do you want?
I want rapture.
Meditate on the haunting melody
of your heart-songs.
Meditate on the meeting
of two dear ones, in an airport,
after a very long separation.

Чего ты хочешь?
Я хочу восторга.
Медитируй о захватывающей мелодии
песен своего сердца.
Медитируй о встрече
двух близких людей в аэропорту
после очень долгой разлуки.

60.
What do you want?
I want gladness.
Meditate on the twinkling stars.
Meditate on a child
plucking
a flower.

Чего ты хочешь?
Я хочу радости.
Медитируй о мерцающих звездах.
Медитируй о ребенке,
срывающем цветок.

61.
What do you want?
I want cheerfulness.
Meditate on a child playing
with his favourite toy.
Meditate on the blooming
yellow daffodils.

Чего ты хочешь?
Я хочу жизнерадостности.
Медитируй о ребенке, играющем
с любимой игрушкой.
Медитируй о цветущих
желтых нарциссах.

62.
What do you want?
I want attentiveness.
Meditate on the tightrope
of a circus performer.
Meditate on your own brilliant
student-life.

Чего ты хочешь?
Я хочу внимательности.
Медитируй о туго натянутой
веревке канатоходца.
Медитируй о своей блестящей
студенческой жизни.

63.
What do you want?
I want honour.
Meditate on the integrity
of your thought and speech.
Meditate on constant
self-giving.

Чего ты хочешь?
Я хочу уважения.
Медитируй о честности
своих мыслей и слов.
Медитируй о постоянной
самоотдаче.

64.
What do you want?
I want beautiful
imagination.
Meditate on a seeker
seated
on the snowcapped
Himalayas.
Meditate on a boat journey
on a moonlit night.

Чего ты хочешь?
Я хочу иметь прекрасное
воображение.
Медитируй об искателе
в заснеженных
Гималаях.
Медитируй о лодочной прогулке
в лунную ночь.

65.
What do you want?
I want fruitful imagination.
Meditate on the fulness of a tree.
Meditate on the limitless
drops of the sea.

Чего ты хочешь?
Я хочу плодотворного воображения.
Медитируй о полноте дерева.
Медитируй о бесчисленных
каплях моря.

66.
What do you want?
I want constancy.
Meditate on the unwavering
faith
in your heart.
Meditate on your own heartbeat
(pulse).
Meditate on the beacon light
of a lighthouse.

Чего ты хочешь?
Я хочу постоянства.
Медитируй о незыблемой вере
в свое сердце.
Медитируй о биении своего сердца
(пульсе).
Медитируй о сигнальном огне
маяка.

67.
What do you want?
I want virtue.
Meditate on you own honest thoughts.
Meditate on your capacity
to appreciate other’s achievements.

Чего ты хочешь?
Я хочу добродетели.
Медитируй о своих честных мыслях.
Медитируй о своей способности
ценить достижения других.

68.
What do you want?
I want friendship.
Meditate on a loving flower
in a compassionate garden.
Meditate on the oneness
of a boat and a river.

Чего ты хочешь?
Я хочу дружбы.
Медитируй о любящем цветке
в саду сострадания.
Медитируй о единстве
лодки и реки.

69.
What do you want?
I want clarity.
Meditate on the purity of your mind.
Meditate on the openness
of your loving heart.

Чего ты хочешь?
Я хочу ясности.
Медитируй о чистоте своего ума.
Медитируй об открытости
своего любящего сердца.

70.
What do you want?
I want mental flexibility.
Meditate on a child
spontaneously playing
in a garden.
Meditate on the tenderness
of a plant.

Чего ты хочешь?
Я хочу гибкости ума.
Медитируй о ребенке,
непринужденно
играющем в саду.
Медитируй о нежности
растения.

71.
What do you want?
I want steadfastness.
Meditate on the exchanges of gifts
between your heart
and your soul.
Meditate on the bright smiles
of faithful friends.

Чего ты хочешь?
Я хочу стойкости.
Медитируй об обмене дарами
между своим сердцем
и душой.
Медитируй о светлых улыбках
верных друзей.

72.
What do you want?
I want freedom.
Meditate on a flight of birds.

Чего ты хочешь?
Я хочу свободы.
Медитируй о полете птиц.

73.
What do you want?
I want innocence.
Meditate on a crawling infant.
Meditate on the smallest puppy.

Чего ты хочешь?
Я хочу невинности.
Медитируй о ползающем младенце.
Медитируй о крошечном щенке.

74.
What do you want?
I want delight.
Meditate on the smile of the rainbow.
Meditate on a smiling child
offering a flower to its mother.

Чего ты хочешь?
Я хочу восторга.
Медитируй об улыбке радуги.
Медитируй об улыбающемся ребенке,
дарящем цветок своей маме.

75.
What do you want?
I want beatitude.
Meditate on the conversation
between the blazing sun
and the soothing moon.
Meditate on the blessingful
whispers of your soul.

Чего ты хочешь?
Я хочу блаженства.
Медитируй о беседе
между палящим солнцем
и умиротворяющей луной.
Медитируй о полном благословения
шепоте своей души.

76.
What do you want?
I want grace.
Meditate on the utter helplessness
of a child.
Meditate on the blessing
of the gently drizzling rain.

Чего ты хочешь?
Я хочу милости.
Медитируй о полной беспомощности
ребенка.
Медитируй о благословении
мягко моросящего дождя.

77.
What do you want?
I want inner wealth.
Meditate on your own heart’s purity.
Meditate on your constant
willingness to help others.

Чего ты хочешь?
Я хочу внутреннего богатства.
Медитируй о чистоте своего сердца.
Медитируй о своей постоянной
готовности помогать другим.

78.
What do you want?
I want outer wealth.
Meditate on the countless mangos
of a huge tree.
Meditate on the vastness
of green fields.

Чего ты хочешь?
Я хочу внешнего богатства.
Медитируй о бесчисленных плодах
манго на огромном дереве.
Медитируй о просторе
зеленых полей.

79.
What do you want?
I want independence.
Meditate on the light of your
all-illumining soul.
Meditate on the wings of a bird
flying into the Beyond.

Чего ты хочешь?
Я хочу независимости.
Медитируй о свете своей
всепросветляющей души.
Медитируй о крыльях птицы,
летящей в Запредельное.

Источник

Adblock
detector